Primera gran nevada de 2014

Cualquiera que este dentro de alguna red social habrá visto fotos de esto ya seguramente, ya que tanto instagram, twitter, Facebook… todo esta plagado estos días de fotos de Japón nevado. Además, es bien sabido que este blog no va de novedades precisamente :P El caso es que el viernes me decían por LINE y twitter que este fin de semana iba a nevar, pero visto los resultados de los últimos anuncios por parte de la predicción meteorológica de aquí, yo estaba con una postura un poco incrédula. Siempre dicen que va a nevar pero nunca veo ni un copo de nieve. Bueno, realmente esta vez no me ha sorprendido tanto porque ya nevó un poco la semana pasada, pero el sábado cuando me desperté por la mañana con un mensaje de LINE que decía “おはよう!雪が降ってる!” (Buenos días, está nevando!) al asomarme por la ventana pude ver como estaba todo blanco. No es que hubiese demasiada nieve como se puede ver en las fotos (que están tomadas el sábado por la mañana), pero había lo suficiente como para dejarlo todo blanco. Éstas que os enseño son las fotos del trayecto de mi casa a la estación, pasando un momento por

Tilt Shift en Shirakawago

Desde hace mucho tiempo he querido hacer alguna foto con el famoso y ya clásico efecto tilt shift. Hoy, después de años, es el día ;) La técnica conocida como tilt-shift viene de los objetivos descentrables, usados originalmente para fotografía de arquitectura principalmente, ya que permitía corregir la perspectiva tal y como se puede hacer hoy en día con programas de edición como Lightroom o Photoshop pero directamente desde el objetivo. Un ejemplo de este tipo de objetivos es el Canon TS-E 17mm. Un gran angular descentrable que permite corregir la distancia hacia el plano focal o hacia el centro de la imagen y que además se puede rotar hasta 90º en el eje de la lente. El caso, es que debido a la finalidad tan concreta de estos objetivos, sumados a los precios que tienen, pues no son muy populares que digamos… por lo que todo el mundo emula el efecto del plano descentrado con el Photoshop para simular el efecto de que los elementos de una fotografía parezcan sacados de una maqueta. Recordad que cuando se hace una fotografía de una maqueta, generalmente son sujetos muy pequeños y con la cámara muy cerca, por lo que el bokeh es bastante prominente.

Shirakawago 白川郷

La Aldea histórica de Shirakawago (白川郷 o aldea del río blanco) es una pequeña aldea proclamada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 1995, donde su principal encanto es, como su nombre indica, su aspecto histórico. Y es que en este pueblecito situado al lado del monte Hakusan, en la prefectura de Gifu, podemos ver como era una aldea tradicional japonesa de manera real. Y digo de manera real porque aunque es un lugar muy famoso y por tanto visitado por muchos turistas, en estas casas de aspecto tan antiguo realmente viven personas. Vamos, que estas casas de hasta 250 años de antigüedad no son sólo para turistas. La verdad es que este pueblo lo conocí hace ya bastantes años gracias al anime llamado Higurashi no koro naku ni (muy recomendable). Cuando lo vi pensé que el pueblo donde transcurría la historia estaba genial, y que era una pena que no hubiesen ya lugares así. Pero investigando un poco vi que estaba basado en esta aldea real, así que desde entonces he querido visitarla. La mayor peculiaridad como podéis apreciar en las fotos, es la forma en la que están construidas las casas de este pueblo. Este estilo de construcción tiene un nombre

Los jardines del palacio imperial

Hace justo una semana, el 23 de Diciembre, fue el 80 cumpleaños del actual emperador de Japón, Akihito. Este día es fiesta nacional, pero a cambio, por aquí se trabaja el día 25 de Diciembre. En este día además, el emperador suele salir al balcón y dirigirse a los ciudadanos que hayan ido a verle dar un discursito. Yo, como no podía ser menos… no iba a madrugar para ir ;) … pero a cambio sí que fui para dar una vuelta por los jardines del Palacio Imperial. Al llegar lo primero con lo que me encontré fue con un montón de coches oficiales, cada uno con la banderita de su país, de los diplomáticos que imagino que habrían ido a felicitar al Emperador en nombre del país al que representan. Lo primero que pensamos es que probablemente a España ni la hubiesen invitado xD Tras pasar un pequeño control (donde por ejemplo me hicieron encender la cámara para ver que el objetivo fuese un objetivo de verdad y no un rifle de francotirador o algo por el estilo) pudimos pulular por libre en la zona abierta al público del jardín, la zona este. Sinceramente, para una persona que venga

El parque Inokashira – 井の頭公園

Aunque el otro día ya enseñé algunas fotos del momiji en el parque Inokashira, no os hablé de él, así que voy a aprovechar la ocasión de hoy para hacer lo propio ;) Este parque está situado en el área de Musashino y Mitaka, y se llega también fácilmente desde la estación de Kichijoji, en la línea Chûo de la JR. Fue abierto en 1918 como regalo del Emperador al público en general, de ahí que su nombre original fuese Inokashira Onshi Kôen (井の頭恩師公園), algo así como El regalo imperial del parque Inokashira. Este parque, en mi opinión es uno de los mejores de Tôkyô. No es el típico parque tradicional japonés (de los que tienen zonas de piedras y arena…), sino uno más normal, donde la gente puede ir a relajarse, leer, tocar algún instrumento como la guitarra (o incluso el arpa), o pintar un cuadro. Además la distribución de sus caminos y el follaje de sus árboles lo hacen perfecto para pasear. Caminando por sus senderos puedes encontrar vistas muy espectaculares de los árboles sobre el lago del parque, especialmente si vas en una fecha como ésta, con los colores del otoño, o en primavera, donde se pueden ver

El monte Fuji – 富士山

Como ya dije alguna vez, pocas veces hablo de este gran símbolo de Japón, el monte Fuji  (富士山). A diferencia de lo que se piensa en España, el monte Fuji se lee Fujisan y no Fujiyama. No son pocos los que preguntan por el Fujiyama y acaban en una estación diferente que no tiene nada que ver con el lugar al que querían ir. El origen de esta confusión es la lectura del kanji de montaña (山), que si se encuentra solo se lee yama (su kunyomi o lectura japonesa), pero con otros kanjis se suele leer usando su onyomi o lectura china, que es san. Este volcán, con 3.776 metros de altitud, es el pico más alto de Japón. En la antiguedad por lo visto se le tenía prohibida la entrada a las mujeres, pero actualmente es un recurrido destino de alpinismo y senderismo. Ahora además de ser el símbolo de Japón, es patrimonio de la humanidad por la Unesco, desde el 22 de Junio de este año 2013. La foto que encabeza esta entrada está tomada desde la estación de Kawaguchiko el día que fui a ver el Shibazakura matsuri :)

El momiji japonés

Aunque las entradas de este blog suelen ser atemporales, hoy voy a hacer una excepción y voy a escribir sobre el fenómeno que está en boca de todos desde la semana pasada en Japón: El momiji. Cuando se habla del clima, el tiempo… una de las preguntas que nos hacen los japoneses a los extranjeros es la de si en nuestro país tenemos cuatro estaciones como en Japón (primavera, verano, otoño e invierno). Por supuesto respondemos que sí al instante, pero la verdad es que la distinción climatológica de las estaciones no es para nada como lo es aquí en Japón. Después de estar viviendo aquí durante todo este tiempo, a estas alturas el otoño era la única estación que me faltaba por ver en Japón y, una vez vividas todas, puedo decir con seguridad que cada estación tiene algo propio. En el caso del otoño, el momiji es lo que lo define. El momiji (紅葉) es como se conoce a las hojas rojas de otoño, aunque tengo que aclarar que realmente es el nombre del arce japonés. El nombre real de las hojas rojas de otoño es kôyô, que hace referencia a las hojas rojas en general y no solo a las del

Shibazakura matsuri

En la Golden Week, la peor semana para viajar por Japón, debido a que todo el mundo aprovecha las vacaciones para hacerlo, mi amiga Nanami me invitó a ir junto con otras amigas a ver un evento llamado Shibazakura matsuri en Kawaguchiko, los famosos lagos cerca del monte Fuji. Después de investigar un poco por internet como era el asunto, me apunté sin pensármelo. Me acerqué a la estación más cercana de JR y fui a la Midori madoguchi, donde pude comprar mis billetes de tren. Llegado el día, aunque fuimos con tiempo y nos pusimos en la cola del tren desde la estación de Shinjuku donde quedamos, fue imposible conseguir un asiento debido a la cantidad de gente que viaja en estos días. Motivo #1 para no viajar en por Japón en la Golden Week: Hay mucha gente por todos lados. Como teníamos que cambiar de tren para llegar hasta la estación de Kawaguchiko teníamos la esperanza de que pudiésemos sentarnos entonces. Ilusos de nosotros, acabamos metiéndonos en otro tren donde casi no podíamos ni movernos de lo lleno que estaba. Eso era la pura definición de 満員電車 (man’in densha). Vamos, un tren petado. Motivo #2 para no viajar